No exact translation found for الطب الطبيعي
Translate Spanish Arabic الطب الطبيعي
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
-
primitivo (adj.)طبيعي {primitiva}more ...
-
genuino (adj.)طبيعي {genuina}more ...
-
nativo (adj.)طبيعي {nativa}more ...
-
inafectado (adj.)طبيعي {inafectada}more ...
-
naturalista (adj.)more ...
-
natural (adj.)more ...
-
patrio (adj.)طبيعي {patria}more ...
-
originario (adj.)طبيعي {originaria}more ...
- more ...
-
normal (adj.)more ...
-
sencillo (adj.)طبيعي {sencilla}more ...
-
innato (adj.)طبيعي {innata}more ...
- more ...
-
sobrenatural (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
anormal (adj.)more ...
Examples
-
¿Es de naturaleza médica?الها طبيعة طبية؟
-
¿Es algo de naturaleza médica?هل لهذا الموضوع طبيعة طبية؟
-
Paga sus estudios de medicina. Los asiáticos son trabajadores.قد درس الطب . الأسيويون صناعيون بالطبيعة
-
Él estudió medicina. Los asiáticos son un pueblo industrioso.قد درس الطب . الأسيويون صناعيون بالطبيعة
-
La naturaleza médica de todo ello, la reproducción asistida, toda esa ciencia.الطبيعة الطبيّة لكلّ ذلك، التلقيح الاصطناعي، كلّ تلك العلوم
-
Entre los productos están las fibras naturales, las plantas medicinales, las frutas tropicales y los ingredientes naturales utilizados en las industrias farmacéutica y de cosméticos.وتشتمل هذه المنتجات على الألياف الطبيعية، والأعشاب الطبية، والفواكه المدارية والمكونات الطبيعية المستخدمة في صناعة المنتجات الصيدلانية ومستحضرات التجميل.
-
Los programas de reinserción son dirigidos por los centros de reinserción social para niños con un impedimento grave. En ellos tienen casa y comida, ropa, servicios médicos y fisioterapéuticos, y asistencia social y atención psicológica.برامج التأهيل الاجتماعي وتقدمها مراكز التأهيل الشامل الاجتماعي لشديدي الإعاقة وتشمل خدمات الإيواء والإعاشة والكساء والرعاية الطبية والاجتماعية والنفسية والعلاج الطبيعي.
-
En más de 45 países afectados por conflictos o desastres naturales, el UNFPA proporciona suministros y equipo sanitario de emergencia, apoyo técnico y servicios de salud reproductiva.ويقدم الصندوق، في أكثر من 45 بلداً من البلدان المتضررة بالنزاعات أو بالكوارث الطبيعية، اللوازم الطبية والمعدات لحالات الطوارئ والدعم التقني والخدمات الصحية الإنجابية.
-
Los proyectos del programa de sistemas de conocimientos locales e indígenas incluyeron un estudio acerca de los conocimientos de la mujer sobre la naturaleza, las plantas medicinales y la medicina tradicional en Mauricio, las islas Rodrigues y Réunion.والمشاريع التي نُفِّذت في إطار برنامج ”نظم المعرفة المحلية والمعرفة لدى الشعوب الأصلية“ تضمنت دراسة تتعلق بمعرفة المرأة بالطبيعة والنباتات الطبية والطب التقليدي في موريشيوس ورودريغيس وريونيون.
-
Es necesario reunir más datos directos, tanto ecológicos como epidemiológicos, para resolver el problema de la actual discrepancia de opiniones acerca de los efectos sobre la salud de la exposición a radiaciones de baja intensidad por razones médicas o naturales.إن الخلاف الراهن في الرأي بشأن الآثار الصحية للتعرض الطبيعي والطبي لجرعة منخفضة من الإشعاع يحتاج إلى حل عن طريق جمع المزيد من البيانات المباشرة، سواء الإيكولوجي منها أو الوبائي.